Gender-based Cultural Humor
Published on Aug 12, 2008 in none
Listing 1-30 of 49 episodes
Gender-based Cultural Humor
August 12, 2008
Always a fount of information on the gender wars, my long-suffering friend Troy has made the two offerings below. The fact that I first typed ̶... More
Always a fount of information on the gender wars, my long-suffering friend Troy has made the two offerings below. The fact that I first typed “font” is actually funnier to me. A “font” of information. Hee hee. I know that “font” can have a similiar meaning to “fount” but the latter is more precise. Besides, all I can think of is spurting bits of Arial (be kind in the comments - heh-heh). See what kind of sludge my mind enters after being exposed to this trash? Enjoy these if you do, critique them if you don’t. I can see the humor - I can - but…. I’m trying to discourage further deliveries along this kind of subject line. Hear me, Troy? I like the pictures better - the birds, the bear, your studio, girls with tiaras… all of that is fine (hug). “This has to be the funniest video I have ever seen.” When the Wife Doesn’t Listen Translating the Words of Men “I’M GOING FISHING” Means: “I’m going to drink myself dangerously stupid, and stand by a stream with a stick in my hand, while the fish swim by in complete safety.” “IT’S A GUY THING” Means: “There is no rational thought pattern connected with it, and you have no chance at all of making it logical.” “CAN I HELP WITH DINNER?” Means: “Why isn’t dinner already on the table?” “UH HUH,” “SURE, HONEY,” OR “YES, DEAR…” Means: Absolutely nothing. It’s a conditioned response. “IT WOULD TAKE TOO LONG TO EXPLAIN” Means: “I have no idea how it works.” “I WAS LISTENING TO YOU. IT’S JUST THAT I HAVE THINGS ON MY MIND.” Means: “I was wondering if that redhead over there is wearing a bra.” “TAKE A BREAK HONEY, YOU ARE WORKING TOO HARD.” Means: “I can’t hear the game over the vacuum cleaner.” “THAT’S INTERESTING, DEAR.” Means: “Are you still talking?” “YOU KNOW HOW BAD MY MEMORY IS.” Means: “I remember the theme song to ‘F Troop’, the address of the first girl I ever kissed, and the vehicle identification numbers of every car I’ve ever owned, but I forgot your birthday.” “I WAS JUST THINKING ABOUT YOU, AND GOT YOU THESE ROSES.” Means: “The girl selling them on the corner was a real babe.” “OH, DON’T FUSS, I JUST CUT MYSELF, IT’S NO BIG DEAL.” Means: “I have actually severed a limb, but will bleed to death before I admit that I am hurt.” “HEY, I’VE GOT MY REASONS FOR WHAT I’M DOING.” Means: “And I sure hope I think of some pretty good reasons soon.” “I CAN’T FIND IT.” Means: “It didn’t fall into my outstretched hands, so I’m completely clueless.” “WHAT DID I DO THIS TIME?” Means: “What did you catch me at?” “I HEARD YOU.” Means: “I haven’t the foggiest clue what you just said, and am hoping desperately that I can fake it well enough so that you don’t spend the next 3 days yelling at me.” “YOU KNOW I COULD NEVER LOVE ANYONE ELSE” Means: “I am used to the way you yell at me, and realize it could be worse.” “YOU LOOK TERRIFIC.” Means: “”Please don’t try on one more outfit, I’m starving.” “I’M NOT LOST. I KNOW EXACTLY WHERE WE ARE.” Means: “No one will ever see us alive again.” '); //-- Related Posts: Tue October 23, 2007 -- Last Tickle Test - Gender Identity (1) Sat July 22, 2006 -- Police Giving Away Remington Guns (2) Tue February 14, 2006 -- PR Strategies for the VP (0) Tue January 31, 2006 -- JWs in the News: Wife Beater (4) Sat March 12, 2005 -- Advice to exJWs in Hungarian (0) Fri November 21, 2003 -- Reading Michael Jackson (0) Less
Original Permalink
Copyright: All rights reserved by creator
Tags: video, Humor, viral, Prank, guns, gender, translation, cultural, misandry, exaggeration, self-depreciating strategy, making fun, gender memes, practical joke, misogeny, excuses, spousal expectations, AlienNation

